Prediker 1:6

AB

Zij gaat naar het zuiden,
     en zij draait naar het noorden;
draaiend draaiend gaat de wind,
     en terug naar haar draaiingen draait de wind.

SVZij gaat naar het zuiden, en zij gaat om naar het noorden; de wind gaat steeds omgaande, en de wind keert weder tot zijn omgangen.
WLCהֹולֵךְ֙ אֶל־דָּרֹ֔ום וְסֹובֵ֖ב אֶל־צָפֹ֑ון סֹובֵ֤ב ׀ סֹבֵב֙ הֹולֵ֣ךְ הָר֔וּחַ וְעַל־סְבִיבֹתָ֖יו שָׁ֥ב הָרֽוּחַ׃
Trans.

hwōlēḵə ’el-dārwōm wəswōḇēḇ ’el-ṣāfwōn swōḇēḇ sōḇēḇ hwōlēḵə hārûḥa wə‘al-səḇîḇōṯāyw šāḇ hārûḥa:


ACו הולך אל דרום וסובב אל צפון סובב סבב הולך הרוח ועל סביבתיו שב הרוח
ASVThe wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
BEThe wind goes to the south, turning back again to the north; circling round for ever.
DarbyThe wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
ELB05Der Wind geht nach Süden, und wendet sich nach Norden; sich wendend und wendend geht er, und zu seinen Wendungen kehrt der Wind zurück.
LSGLe vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
SchDer Wind weht gegen Süden und wendet sich nach Norden; es weht und wendet sich der Wind, und weil er sich wendet, so kehrt der Wind wieder zurück.
WebThe wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel